Америка підтримає українські видавництва
Посольство США в Києві оголосило програму книжкових перекладів на 2018 рік
Згідно з повідомленням, залежно від наявності коштів, посольство США надаватиме малі гранти українським видавництвам, які матимуть намір перекласти американські книжки українською мовою. Про це з посиланням на сайт установи повідомляє портал Читомо.
Перекладені книжки мають бути поширені по університетах і школах, бібліотеках, урядових організаціях та міністерствах, неурядових, медійних та інших установах
Гранти будуть призначені на переклад текстів американських авторів, опублікованих американськими видавництвами і присвячених таким темам:
- Розвиток громадянського суспільства
- Зміцнення верховенства закону
- Боротьба з корупцією
- Права людини
- Розширення прав і можливостей жінок
- Підприємництво й економічний розвиток
- Боротьба з тероризмом та інформаційна безпека
- Вибори та політичні процеси
- Американсько-українські відносини
- Розв’язання конфліктів
- Соціальна згуртованість та інтеграція, зокрема питання, що стосуються біженців та внутрішньо переміщених осіб
- Посттравматичний стресовий розлад і травма
- Академічна доброчесність
- Освітня психологія
- Література для дітей і підлітків (художня й нехудожня), зокрема комікси.
Перекладені книжки мають бути поширені по університетах і школах, бібліотеках, урядових організаціях та міністерствах, неурядових, медійних та інших установах. Зазначається, що головними критеріями для включення проекту в програму є актуальність книжки і висока якість публікації. Пропозиції розглядатимуться двічі на рік: 1–30 квітня та 1–31 серпня 2018 р.