«Лісову пісню» видали білоруською та кримськотатарською мовами - «Волинь» — незалежна громадсько–політична газета
Курси НБУ $ 26.53 € 31.08
«Лісову пісню» видали білоруською та кримськотатарською мовами

Білоруською мовою текст переклав В'ячеслав Рагойша, кримськотатарською - Юлдус Кандим.

Фото зі сторінки-фейсбук Юрія ГРОМИКА.

«Лісову пісню» видали білоруською та кримськотатарською мовами

Віршовану п’єсу Лесі Українки «Лісова пісня» видали білоруською та кримськотатарською мовами

Про це повідомив проректор Волинського національного університету імені Лесі Українки Юрій Громик у себе на фесбук-сторінці.

Білоруською мовою текст переклав В'ячеслав Рагойша, кримськотатарською - Юлдус Кандим.

«Волинський національний університет знову має гарні новини з нагоди 150-річчя від дня народження Лесі Українки! Щойно отримали дві нові книжки з серії двомовних видань «Лісової пісні»: цього разу - українською і білоруською та українською і кримськотатарською мовами. Книги побачили світ за фінансової підтримки Луцької міської ради, за що - щира подяка», – написав Юрій Громик.

Білоруською мовою текст переклав В'ячеслав Рагойша, кримськотатарською - Юлдус Кандим.

Читайте також: 19-літня українка Магучіх здобула «золото» першості Європи в стрибках у висоту і встановила рекорд