
Ірина Констанкевич.
На могилі Лесі Українки радянський напис замінять цитатою з «Лісової пісні»
Рішення ухвалене за результатами обговорень і опитування громадськості
Комітет Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики ухвалив рішення про оновлення напису на могилі Лесі Українки.
Про це повідомила Перша заступниця голови Комітету, народна депутатка Ірина Констанкевич, передає Волинь infa.
«Недопустимо, щоб на могилі однієї з найвеличніших постатей української культури досі зберігалися рудименти радянської ідеології», – наголосила Констанкевич.
Замість нинішнього напису російською мовою з цитатою з більшовицької газети «Правда» за 1913 рік, який має ознаки пропаганди, Комітет рекомендує встановити цитату з драми-феєрії «Лісова пісня»: «Ні! Я жива! Я буду вічно жити. Я в серці маю те, що не вмирає».
Це рішення ухвалене за результатами обговорень і опитування громадськості.
Також Комітет рекомендує:
= замінити ініціали «Л.П. КОСАЧ» на повне ім’я – «ЛАРИСА КОСАЧ»;
= провести ремонтно-реставраційні роботи на надгробку;
= упорядкувати територію довкола поховання;
= встановити туристичне та навігаційне маркування, що інформує про місце спочинку поетеси.
«Дякую усім колегам по Комітету, експертам, представникам громадськості, які долучилися до обговорення. Йдеться не просто про зміну напису – мова про глибоку повагу до постаті Лесі Українки як символу незламного духу, українського слова й національної гідності», – підкреслила Ірина Констанкевич.
Читайте також: «Пораненим поліцейським-Героям влаштували реабілітаційну риболовлю».
