Курси НБУ $ 41.18 € 48.66
КОРОВАЙ ВИПІКАЮТЬ ДОБРІ СЕРЦЕМ ЛЮДИ

Волинь-нова

КОРОВАЙ ВИПІКАЮТЬ ДОБРІ СЕРЦЕМ ЛЮДИ

Журналістка «Волині» взяла участь в обряді приготування весільного хліба...

Журналістка «Волині» взяла участь в обряді приготування весільного хліба.

Раїса КОЗАЧУК


Минулої середи селом Крижівка Рожищенського району йшли коровайниці. І прямували вони, співаючи, до господи Ніни та Володимира Бречків.
Ми на коровай йдемо,
На коровай муку несемо,
Ще й рожевії квіти,
Щоб любилися діти.
Несем меду горнець,
Несем сім кіп яєць,
Несем грудку масла,
Щоб коровай вдався.

А тут у печі вже гуготить вогонь. Хазяїн раз по раз підкидає сухеньких дровець, та все дубових, щоб піч гарненько напалилася. Аякже, коровай має спектися і не підгоріти, і, не дай Боже, розрепатися, і щоб «не впав», бо то усе на подальшу життєву дорогу молодих вплине.
Господарі дому, зачувши спів, виходять до воріт і, вклонившись коровайницям, запрошують до хати.
– Та сперш, любі жіночки, руки мити,– запрошує господар, витягаючи студеної водиці з глибокої криниці.
Миють руки жіночки та приспівують:
Татунько ходить, водицю носить,
Мийте ручки, коровайнички.
Матінка ходить, рушничок носить,
Тріте ручки, коровайнички...

І ось настає дуже відповідальна мить: до хати вносять ночви, ставлять на подушку, аби розчині тепло було і щоб гарненько підійшла. Поки одні чаклують над тістом, інші співають:
Місили коровай, місили,
Із Дунаю воду носили.
Та не так із Дунаю,-
З батьківської криниці,
Місили коровай сестриці.

– Вимішуйте тісто гарненько, але не надто крутенько,– примовляє котрась із коровайниць, щоб життя у молодих не складалось «круто», і щоб не було рідке, бо коровай може розрепатись, а то теж не файно для них. За повір’ям, вдало спечений коровай принесе молодим щастя, тріснутий віщує розлучення, а покручений – злу долю.
… Тісто замішене. Його благословляють свяченою водою, кладуть свячену вербу на край ночовок і накривають гарним вишитим рушником, якому літ, літ, що й не порахувати.
– А зараз сідайте до столу та будемо пригощатися, – запрошує господиня дому коровайничок, примовляючи:
Коровайнички, ви голубочки,
Прошу, не впивайтеся,
Наш коровай та й швидко зійде,
Тож не забувайтеся.

Поки веселилися та пригощалися, і тісто на коровай виросло.
Просить коровай, просить
Аж ночви підносить:
«Де ж мої коровайнички,
Де ж мої недбайлички.
Чи ж вони напилися,

Про мене забулися»,– нагадує господиня про те, що час коровай у піч відправляти.
А біля печі порається господар: уже й жар вигріб, і попіл вимів. Урочисто стрічає коровайниць на порозі кухні, допомагає їм акуратно поставити форму в піч. Перехрестивши її, закриває піч заслінкою.
Коровай печеться. Жінки миють ночви та інше начиння, супроводжуючи свою роботу піснями та все поглядаючи з тривогою на піч. «Коб коровай добрий вдався», – промовляючи.
Вдався на славу: і пишний, і рівненький, і легенький.
– Інакше й бути не могло. Адже ми в нього стільки любові й добра замісили,– тішиться старша із коровайниць. – А ще ж Божа ласка є.
Коровайниці гуртом вбирають коровай: калиною, барвінком, червоними ружами і при цьому співають:
Короваю-раю, я ж тебе вбираю
В рожевії квіти, щоб любились
діти.
Світи місяцю з раю
До нашого короваю,
Щоб було виднесенько
Краяти дрібнесенько.
Бо наш рід великий,
Щоб було чим ділити.

Це прекрасне диво-дійство: випікання короваю на весілля молодого чи молодої, як то робилося віками за народними звичаями й обрядами, провели у селі Крижівка Рожищенського району учасниці народного аматорського фольклорно-етнографічного колективу «Писанка» районного Будинку «Просвіта» Валентина Добровольська, Галина Савіна, Ніна та Володимир Бречки (у чиїй господі й пекли коровай), Людмила Білокурець,Євдокія Ліснічук, Ірина Пархомчук.
Хочеться низько вклонитися цим талановитим жінкам-трудівницям, які наперекір всіляким труднощам, хатнім клопотам, сімейним обов’язкам, та й рокам за плечима, величають українську пісню, бережуть народні традиції, несуть їх у наше життя.
А чудо-коровай з побажанням любові, щасливих довгих літ у сімейному житті вручили справжній нареченій Ірині Філюк.
Telegram Channel