Курси НБУ $ 44.88 € 51.20

OdeSa, а не Odessa. KharkIv, а не Kharkov!

Віденський міжнародний аеропорт "Швехат" запровадить українську транслітерацію українських міст

Про це на своїй сторінці у Facebook написав посол України в Австрії Олександр Щерба, повідомляє «Європейськ аправда».



Дніпро (Dnipro), Одеса (Odesa), Харків (Kharkiv)!



"Деякий час тому, на прохання Facebook-громади, ми звернулися до Віденського аеропорту «Швехат» з проханням запровадити нарешті українську транскрипцію українських міст. Здається, частково спрацювало. Щодо Києва - має бути окреме рішення на міжнародному авіаційному рівні, - написав він.


Так, в керівництві аеропорту повідомили, що буде запроваджено українську транслітерацію щодо таких міст, як Дніпро (Dnipro), Одеса (Odesa), Харків (Kharkiv).


Водночас, за словами Щерби, для української транслітерації назви міста Києва, яке зараз транлітерується як "Kiev", а не "Kyiv", потрібне рішення Міжнародної організації цивільної авіації (спеціалізованої установи ООН, що займається організацією і координацією міжнародного співробітництва держав у всіх аспектах діяльності цивільної авіації).


 

Telegram Channel