Школярам не вистачає українських підручників: яка ситуація на Волині і Рівненщині - «Волинь» — незалежна громадсько–політична газета
Курси НБУ $ 28.29 € 33.55
Школярам не вистачає українських підручників: яка ситуація на Волині і Рівненщині

Освіта.

Учні гімназії №116 в респіраторних масках в День знань в Харкові, 1 вересня 2020 р. Фото Марієнко Андрій / УНІАН

Фото Суспільного.

Школярам не вистачає українських підручників: яка ситуація на Волині і Рівненщині

за даними Інституту модернізації змісту освіти, у Рівненській та Волинській - 89%.

Школам, які раніше були російськоковними, не вистачає українських підручників. Батьки скаржаться на нестачу в соцмережах. У Міністерстві освіти та науки заявили, що повністю забезпечити учнів відповідними підручниками зможуть до кінця року.

Про те, що підручників не вистачає, батьки пишуть у коментарях під дописами у фейсбуці, де обговорюють заяву мовного омбудсмена Тараса Кременя, що цьогоріч з російської на українську перейшло близько 200 тисяч учнів, повідомляє Суспільне.

За даними Інституту модернізації змісту освіти, у Хмельницькій області 72% підручників для 7-х класів доставлені у школи, у Дніпропетровській області 82%, у Закарпатській, Львівській, Рівненській та Волинській - 89%.

Перевірка закладів освіти щодо рівня переходу на українську мову, а також з МОН ми проводитимемо роботи перевірки якості викладання українською мовою в закладах середньої освіти

 

Мовний омбудсмен каже, що знає про нестачу. За його словами, він отримує багато скарг у соцмережах, а також відповідні листи надсилають до його офісу. Там створили спеціальну комісію, яка займеться перевіркою.

«Перевірка закладів освіти щодо рівня переходу на українську мову, а також з МОН ми проводитимемо роботи перевірки якості викладання українською мовою в закладах середньої освіти», - зазначив він.

 

Водночас виконувач обов'язків директора Інституту модернізації змісту освіти Євген Бажанков у коментарі Суспільному зазначив, що зміни до закону про освіту щодо функціонування української мови були внесені у 2017-му році. А в кінці минулого року була підготовлена постанова про зміну мови викладання.

«Вже в лютому керівницею міністерства була Ганна Новосад. Вона цю постанову зареєструвала, але не направила до центральних органів виконавчої влади. Тобто вони не були затверджені Кабміном», - пояснив він.

Бажанков додав, що половину процедур, аби діти отримали підручники вже пройдено, але це тривалий процес.

«Тільки всередині листопада розпочнеться друк цих підручників, доступ до них хоча б в електронному вигляді з«явиться всередині листопада, а на руки вони їх отримають вже в кінці грудня», - пояснив в.о. директора Інституту модернізації змісту освіти.

Колишня очільниця Міністерства освіти Ганна Новосад у коментарі Суспільному пояснила, що за часів її керівництва були підготовлені всі документи для друку підручників.

«За час мого перебування в МОН ми прийняли усі необхідні акти, аби були вчасно підготовлені та надруковані підручники для тих класів, для яких вони за графіком мали друкуватись у 2020 році. А саме – 3й та 7й класи. Нагадаю, підручники певного класу, відповідно до законодавства, передруковуються раз у 5 років. Тобто є періодичність по всім класам. Є відповідні накази МОН про проведення конкурсного відбору підручників (крім електронних) для учнів повної загальної середньої освіти і педагогічних працівників у 2019-2020 роках (3 клас) та для учнів повної загальної середньої освіти і педагогічних працівників у 2019-2020 роках (7 клас)», - сказала вона.

За словами Новосад, щороку проведення конкурсів на першому етапі було найскладнішим, але це зробили вчасно і без зайвих проблем.

 

«Коли я пішла у відставку, усі лінійки підручників до друку у 2020 перебували на етапі перегляду та відбору вчителями, до 12 березня. Протягом наступних місяців, та особливо протягом літа, МОНу потрібно було зробити найлегше – дорозподілити підручники інших років у ті області, де їх частково не вистачало. Це нормально, адже підручники зношуються. Так само потрібно було частково перерозподілити резерви для шкіл, які перейшли на українську мову. Тобто не друкувати, а дорозподілити наявні резерви», - пояснила ексміністерка освіти.

Вона додала, що у Міністерства освіти «усі готові документи на руках, деякі з яких потрібно було просто винести на засідання уряду та схвалити».

Джерело: Суспільне.