«Чекав на цю пісню»,- український журналіст про вірш Жадана - «Волинь» — незалежна громадсько–політична газета
Курси НБУ $ 27.71 € 33.08
«Чекав на цю пісню»,-  український журналіст про вірш Жадана

"Довго терпіти їм їхню нестерпність, довго сприймати їм, ніби радість, грунту вранішнього відвертість, неба вечірнього безпорадність".

Фото: скріншот відео.

«Чекав на цю пісню»,- український журналіст про вірш Жадана

Взагалі це вірші Жадана, музика Улаховича. І не кажіть потім, що не чули

Так пише у фейсбуці Павло Казарін.

Довго терпіти їм їхню нестерпність, довго сприймати їм, ніби радість, грунту вранішнього відвертість, неба вечірнього безпорадність.

Далі вірити у незворотність.

Вкотре втрачати чудову нагоду.

Жінка занурюється в самотність,

мов зрізана квітка в холодну воду.

Поночі відчувати дотичність.

Тьмяніє сумніву гілка вишнева.

Доки ви говорили про вічність

у місті розквітли теплі дерева.

Довго перетікати повітрю

над телефонною книгою вулиць,

переливатись червоною міддю,

голосом зрадниць,

співом відступниць.

Довго тепер не спати таксистам,

довго вичікувати при вокзалах.

Довго буде стояти над містом

запах дощу

і чорнозему запах.

Довго терпіти їм їхню нестерпність,

довго сприймати їм, ніби радість,

грунту вранішнього відвертість,

неба вечірнього безпорадність.