
Для неї 33 роки незалежності – це 33 роки боротьби за національні цінності, ідентичність, чистоту рідної мови.
На Волині вшанували Ірину Фаріон у рамках міжнародної лінгвістичної конференції
Круглий стіл, приурочений сенсам життєбуття і наукової творчості відомої української мовознавиці, відбувся на Волині у рамках VІІ Міжнародної наукової конференції «Лінгвостилістика ХХІ ст.: стан і перспективи»
Участь у заході взяв перший заступник голови обласної ради Юрій Поліщук.
Про це розповіли у Волинській обласній раді.
До пам’ятного форуму долучилися ті, хто особисто знав Ірину Фаріон як науковицю, педагогиню, політикиню, громадську діячку і непересічну особистість. Знав її справжню, стверджують соратники, а не той, подекуди гіперболізований образ, створений у медійному середовищі.
«З Іриною Дмитрівною я познайомився, коли вчителював у Ковельській гімназії, тоді вона відкрилася для мене як талановитий педагог. У садибі Косачів, я пізнав її як глибоку дослідницю спадщини Олени Пчілки. Як політик і громадський діяч вона жодного разу не зріклася свого слова, думки, переконань. Для неї 33 роки незалежності – це 33 роки боротьби за національні цінності, ідентичність, чистоту рідної мови. Українську вона боронила не лише від засилля російської, але й англійської і польської. І з цього шляху її не зуміла збити навіть куля. Спадок, який по собі залишила Ірина Фаріон, повертає її зі смерті у безсмертя. Дякую, що пам’ятаєте», - звернувся до присутніх перший заступник голови Волиньради Юрій Поліщук.

Під час круглого столу науковці також представили авторські дослідження, які розкривають феномен мовної особистості колеги, динаміку літературно-мовного розвитку в її працях, а також вплив Ірини Фаріон на мовне здоров’я нації.
Упродовж лінгвістичного симпозіуму, який організований за сприяння МОН, Інститут української мови НАН України, ВНУ імені Лесі Українки, а також польських університетів Варшави, Познані, Любліна та чеського в Оломоуці, мовознавці також розкриють особливості ідіостилю як класиків – Федора Одрача,
Івана Нечуя-Левицького, Миколи Вінграновського, так і сучасних майстрів пера Оксани Забужко, Валерія Шевчука. Окремі секційні панелі присвячено індивідуальним і національним домінантам у мові Олени Пчілки та Лесі Українки, а також формуванню мовної особистості.
Запланована і цікава дискусія про лексичні новоутворення в час війни, особливості образу українського воїна у волинській поезії періоду російсько-української війни, а ще взаємодію вербальних і візуальних компонентів на шевронах. Серед актуальних тем також: українсько-польські мовні взаємовпливи; проблема збереження мовної культури в умовах інтернет-комунікації; сучасні освітні тенденції у викладанні української мови і літератури.
Заплановано також і кілька презентацій, зокрема видання Євгена Маланюка «Про росію і малоросійство», а також оригінальні пам'ятки давньої української мови ХVI-XVII століть з колекції Волинського краєзнавчого музею.


Новини та корисна інформація – швидко, оперативно, доступно! Приєднуйтесь до нашого Телеграм-каналу Волинь ЗМІ
Читайте також: Чим Луцький виш вразив віцеспікерку ВРУ.
