Особливістю нинішньої церемонії нагородження найяскравіших зірок українського телевізійного сезону премією «Телезірка» стало те, що усі четверо його ведучих (актриси Ольга Сумська і Анастасія Заворотнюк, а також співаки Ніколай Басков і Потап) оголошували номінантів винятково російською мовою...
Особливістю нинішньої церемонії нагородження найяскравіших зірок українського телевізійного сезону премією «Телезірка» стало те, що усі четверо його ведучих (актриси Ольга Сумська і Анастасія Заворотнюк, а також співаки Ніколай Басков і Потап) оголошували номінантів винятково російською мовою
Петро ПАС
Здебільшого на «общєпрінятом» до публіки зверталися і ті, хто отримував премію (а найкращими вкотре стали Алла Мазур і Маша Єфросиніна, шоу «Вечірній квартал», із серіалів нагородили «Татусевих дочок», «Сватів», «Маргошу» та «Глухаря»). Українською зі сцени Національної опери (!) того вечора заговорили лише генеральний директор каналу ICTV Олександр Богуцький і художній керівник кінофестивалю «Молодість» Андрій Халпахчі (на фото). Останній навіть наважився зіронізувати: «Сподіваюся, у цій державі ще не заборонено говорити українською...». А після заходу Халпахчі розповів кореспонденту «Високого замку»: «Російськомовний контекст церемонії нагородження премією «Телезірка» можна пояснити засиллям в українському телепросторі російських серіалів, у яких знімаються російськомовні актори. У залі було чимало номінантів із Росії. Я запитав Ольгу Сумську, яка розпочала свою промову українською та перейшла на російську, чому вона так вчинила. Відповіла, що через повагу до гостей. Повага повагою, але це був прямий ефір, який дивилися українці, і до них також повинна бути повага. Така тенденція лякає...».