Курси НБУ $ 29.25 € 30.11
Відомий лучанин розповів, чи буде перекладати свої пісні українською

"Мені не кружить"

Фото УНІАН.

Відомий лучанин розповів, чи буде перекладати свої пісні українською

Дмитро Монатік розповів, що робитиме зі своїми російськомовними проектами та хітами

У зв'язку із забороною Верховної Ради України виконувати і транслювати музику російською мовою, багато артистів тепер перекладуть свою творчість на українську, - сподівається УНІАН.

Монатік уточнив, що, виступаючи сьогодні на благодійних концертах, не співає свої російськомовні пісні. 

- Я не буду перекладати свої пісні. Вони були написані тоді, в тому часі, і вони подарували безліч хороших, правильних емоцій. Там пісні про мрії, про надію, про світле майбутнє. Сьогодні витрачати час на минуле не варто, на мій погляд. Потрібно витрачати час на майбутнє і створювати щось нове», - висловився мультиартист. 

Він підкреслив, що його російськомовні пісні залишаться тими композиціями, в які він вклав душу, і які він любить. 

Монатік уточнив, що, виступаючи сьогодні на благодійних концертах, не співає свої російськомовні пісні. 

- Вони (фанати - ред.) кричать: «Діма, дай нам «Кружит». А я не можу, мені не кружить», - резюмував співак. 

Останні новини:

Telegram Channel