У Національному університеті «Острозька академія» на День Європи, 15 травня, відбувся масовий захід — християнська акція підтримки європейського вибору України «Духовно об’єднана Україна — в об’єднану Європу»...
У Національному університеті «Острозька академія» на День Європи, 15 травня, відбувся масовий захід — християнська акція підтримки європейського вибору України «Духовно об’єднана Україна — в об’єднану Європу». Студенти, школярі, священнослужителі усіх християнських конфесій України, учасники VII Всеукраїнської олімпіади «Юні знавці Біблії» одночасно читали упродовж академічної години видатну пам’ятку релігійної культури — Острозьку Біблію. За цей час було перечитано 28 фрагментів із Книги Книг
Юлія ЯРУЧИК, Олексій КОСТЮЧЕНКО
«Цього тижня ми відзначаємо Дні Європи в Україні. Наша держава йде в Європу повільно, але впевнено. На жаль, цей шлях вже омитий кров’ю. Що специфічного й унікального Україна може запропонувати Європейському Союзу? Відповідь очевидна — високу духовно–моральну культуру. Підтвердженням цього є сьогоднішня акція, якою ми хочемо показати приклад консолідації української нації», — зауважив ректор Ігор Пасічник. Читання «Буття. Глави 1» розпочав ієромонах Студійського уставу, архімандрит, доктор богослов’я, літургіст, біблійний перекладач, лауреат Шевченківської премії за переклад Острозької Біблії українською мовою (2007), почесний професор і завідувач кафедри богослов’я Національного університету «Острозька академія» отець Рафаїл Турконяк. «Працюючи над перекладом Острозької Біблії, я зрозумів, що українці створили справжній релігійний шедевр. Пам’ятаймо, скільки праці вклали у цю пам’ятку наші діди й прадіди. Нехай слова Острозької Біблії будуть не лише на наших устах, а й у наших серцях», — звернувся до учасників акції отець Рафаїл. Естафету читання продовжив архієпископ Рівненський і Острозький Іларіон. За його словами, ця акція повинна стати прикладом для всієї України і всіх тих, хто хоче жити з Богом у серці. На думку Чернівецького єпископа Української автокефальної православної церкви Германа, слово із Острозької Біблії повинне бути дороговказом, особливо — для молоді, яка є майбутнім вільної, незалежної України. Єпископ Церкви християн віри євангельської Микола Сенюк, який також брав участь в акції, вважає, що Святе Письмо треба досліджувати, перекладати різними мовами, а також робити переклад Божого Слова у свої помисли і дії. Представник Національного проекту «Книга рекордів України» Олександр Шустерук вручив диплом, який підтверджує встановлення рекорду у категорії «Масові заходи», — 1 475 осіб одночасно читали тексти Острозької Біблії. n