Курси НБУ $ 39.60 € 42.44
Канадські та волинські викладачі шанували відому письменницю, яка на чужині підтримує земляків

Через прочитання і переклад роману відомої землячки хочуть привернути увагу молоді до правдивої історії України, написаної авторкою-очевидицею.

Волинь-нова

Канадські та волинські викладачі шанували відому письменницю, яка на чужині підтримує земляків

Любов Василів-Базюк - почесний професор Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, відома українсько-канадська письменниця, науковець, патріотка, благодійниця, громадська діячка, очевидиця багатьох трагічних історичних подій 30 вересня відзначатиме 90-річчя

З нагоди ювілею славетної землячки колектив науковців факультету іноземної філології подав до Канадського інституту українських студій при Альбертському університеті Канади дослідницький проект «Життєвий і творчий шлях Любові Василів-Базюк як символ незламності українського духу».

Через прочитання і переклад роману відомої землячки хочуть увагу молоді до правдивої історії України, написаної авторкою-очевидицею.

Днями завітали канадські науковці, аби продовжити місію пані Любові, адже вона вже не подорожує: була в Україні 11 разів, воостаннє у 2012-му.

Народжена у селі Видерта Камінь-Каширського району в родині отця Йосипа Василіва, родом з Холмщини, активного просвітянина, церковно-громадського діяча. Польська поліція пильно стежила за ним і переміщувала з парафії на парафію. У вересні 1939-го родина була змушена покинути Україну. Холм, табори Ді-Пі Camps  for Displaced  persons в Західній Німеччині, а з 1949 року – далека Канада, яка стала другою батьківщиною. Було нелегко. Авторка описує все, що пережила її родина в численних книгах та статтях і листах.

Валерій Полковський, доктор філософії, президент компанії «East European Opportunities» («Східноєвропейські можливості», м. Сейнт-Альберт, Канада), розповів про листування із письменницею.

«Мої діти і внуки добре володіють українською мовою. Закінчили 11-річні суботні українські гімназії. Вдома розмовляємо лише рідною мовою. Мене тішить, що 20-річна внучка Калина, студентка Кінгстонського університету, переклала англійською мовою мою книжку «У вирі тоталітарних режимів», яка має вийти друком наступного року. Син Андрій, за фахом музикант, приїздив в Україну, давав концерти. Пожертвував отримані кошти на допомогу сиротам і дітям Чорнобиля. Донька Наталя, хірург-офтальмолог, відвідала Україну 1991 року в складі групи медиків США та Канади, обстежувала дітей Чорнобильської зони, досліджувала вплив радіації на очі. Наталя — хороший хірург, спеціалізується з хірургії сітківки ока. Пізніше моя донька і внуки об’їздили Україну... Вони на добрій дорозі.»

Завдяки таким книгам приходить переосмислення багатьох сторінок історії України.

Авторка написала десятки статей, виступала на багатьох конференціях у Луцьку, Рівному, Дніпрі, Житомирі, Києві, Кременці, Львові, Хмельницькому. Співпрацює з Науковим Товариством імені Шевченка у Канаді, Волинською та Рівненською богословськими академіями, товариством «Холмщина» і постійно дає пожертви на будівництво церков, заснувала іменні стипендії студентам семінарій у Луцьку та Рівному, надсилає примірники своїх книг до українських освітніх закладів та бібліотек.

У творчому доробку 9 романів на основі спогадів очевидців та документальних матеріалів: «Вони служили церкві і українському народові: спогади про діда і батька.», «У вирі тоталітарних режимів», «Не вір», «Україна на тернистому шляху до Духовного визволення», «П’ять колосків», «У горі та сльозах наша доля – геноциди в Україні», «Крізь пекло на землі», «Дороги життя», «Новими стежками».

Це книги про культ агресивної сили, яку сповідували більшовики; ідеологічну машину тоталітарного суспільства, систему всезагального впливу; геноцид українців і активний всенародний рух опору, про захланність, заздрість українців, занепад духом; про страх, недовіру, підозрілість, насаджувані комуністами, про науку пристосуванства, про заохочення розбрату; про добре продуману міграційну політику (заселення українських міст російськомовними, вивезення з України в Росію сотень тисяч молодих розумних спеціалістів), про українську молодь і її майбутнє; про сильну родину як запоруку сильної держави; про сумні наслідки впливу фальшованої історії. Завдяки таким книгам приходить переосмислення багатьох сторінок історії України.


Передрук або відтворення у будь-якій формі цього матеріалу без письмової згоди volyn.com.ua заборонено.

Telegram Channel