Курси НБУ $ 38.16 € 41.26
У древньому Лучеську звучали вірші українською та польською (Фото)

Під час заходу

Фото: Volodymyr Maksymchuk

У древньому Лучеську звучали вірші українською та польською (Фото)

У конференц-залу Музейного простору «Окольний замок», на запрошення Луцької літературної резиденції, завітали шанувальники поезії та друкованого слова.

Тут відбулася презентація збірки творів шістьох українських поеток у перекладі відомих польських письменників «Nie zabrałam ze sobą radości» («Не забрала з собою радості»). 

Про це інформує Луцька міська рада.

До книжки увійшли тексти учасниць проєкту: Мар’яни Савки, Олени Рибки, Дзвінки Матіяш, Йордани Дранчук, Юлії Бережко-Камінської та Ольги Ольхової.

Видано збірку за підтримки Товариства письменників Польщі, в рамках ініціативи «Спільномова», що покликана налагоджувати контакти між творчими середовищами двох країн, а також вибудовувати простір спільного зацікавлення літературними здобутками. 

Ініціатори виходу цього видання: президентка Польського товариства письменників, дослідниця, професорка Інституту Літератури Польської Академії наук Анна Насіловська, керівник варшавського відділу Товариства польських письменників та один із перекладачів видання Збіґнєв Збиковський, авторки видання та укладачка збірки, ініціаторка «Спільномови» Ольга Ольхова.

 
 

     Новини та корисна інформація – швидко, оперативно, доступно!​ Приєднуйтесь до нашого Телеграм-каналу  Volyn Nova.

Telegram Channel