
Перекладачів обирали серед переможців спеціального конкурсу.
В Німеччині переклали книгу політв’язня
Оповідання Олега Сенцова побачать світ німецькою мовою
Про це повідомляє PEN Ukraine, інформує портал Читомо.
Книжка під назвою «Життя» (Leben) вийде у видавництві Verlag Voland & Quist. Перша презентація німецькомовної збірки відбудеться на Ляйпцизькому книжковому ярмарку 22 березня.
Перша презентація німецькомовної збірки відбудеться на Ляйпцизькому книжковому ярмарку 22 березня.
Оповідання німецькою мовою переклала група перекладачів у складі: Лідії Наґель (Lydia Nagel), Клаудії Дате (Claudia Dathe), Александра Кратохвіля (Alexander Kratochvil),Томаса Вайлера (Thomas Weiler), Андреаса Третнера (Andreas Tretner), Крістіана Кьорнера (Christiane Körner), Ольги Радецької (Olga Radetzkaja), Дженні Зайтц (Jennie Seitz), Ірини Бондас (Irina Bondas) та Каті Бруннер (Katia Brunner).
Ці перекладачі стали переможцями конкурсу на переклад книжки німецькою, який восени 2018 року оголосив Український ПЕН та Міжнародний фонд «Відродження» у рамках програми міні-ґрантів PEN Ukraine Translation Fund Grants.
