Зірка «Теорії великого вибуху» зворушливо написала про візит до Києва та своє українське коріння
Акторка згадала, як її родина була змушена тікати з України від переслідувань євреїв під час Другої світової війни
Зірка серіалу «Теорія великого вибуху» Маїм Бялік, яка нещодавно приїздила до Києва, залишилася під великим враженням від подорожі до України.
Про це американська акторка єврейського походження розповіла у зворушливому листі на на своєму ресурсі GrokNation, передає ТСН.
Так, Маїм розповіла, що до української столиці прилітала, аби знятися у рекламному ролику. Для неї ця поїздка виявилася непростою, оскільки у Бялік пов'язана неприємна історія з нашою країною.
«Мої дідусь та бабуся жили у часи, коли вони буквально були змушені бігти, щоб вижити. І я виросла з цим: одна бабуся не могла говорити про війну, бо починала плакати так важко, що я припиняла розпитувати; інша відмовилась від свого польського громадянства, і я усвідомила той факт, що вона виросла в Польщі, лише коли мені було 30. Мій польський дідусь не мав нічого хорошого, щоб розповісти про Польщу; він жив у переслідуваннях, бо був етнічним євреєм. Ось якою хвилюючою ця частина світу була для моєї родини; я виросла з усвідомленням, що наша ідентичність завжди була яскраво і безсумнівно єврейською – незалежно від країни, в яку ми намагалися вписатися. Тож, коли я з'ясувала, що подорожуватиму до Києва, я була схвильована. Ми ж втекли звідти», - почала розповідь Бялік.
Особливо знаменитості сподобалися «українські чоловіки, які з повагою ставляться до жінок», «недорогі» ціни.
Зірка поділилася, що для неї Україна є особливою країною, а сама Маїм називає себе напівукраїнкою.
«Можливо, це не звучить аж так незвично – не знати багато про цю частину світу, оскільки американці, як правило, взагалі не розуміють, де розташоване щось у світі – це частина нашого імперіалістського шарму! Але я напівукраїнка. І це має сенс: якщо ти частково українка, то можеш знати кілька речей про Україну. Насправді, останнього дня в Києві я з'ясувала, що місто, до якого найближче жила моя угорська бабуся перед війною, зараз є частиною української території. Тож технічно я українка на ¾. Кордони – це цікаво. Як і ідентичність», - пише Бялік.
Маїм зізналася, що лишилася у захваті від Києва. Особливо знаменитості сподобалися «українські чоловіки, які з повагою ставляться до жінок», «недорогі» ціни. Бялік назвала українську столицю сучасним містом, в «якому добре жити».
«Люди і смаки Києва – це неймовірна суміш «старого світу» та модерності. Чоловіки надзвичайно ввічливі та з повагою ставляться до жінок, без намагання бути мачо. Є сором'язливість і відчуття маленького містечка, навіть якщо це великий мегаполіс. Офіціанти прямі і дещо владні, але у дуже милий спосіб. Все дуже недороге і доларів тут достатньо. Київ зовсім не претензійний чи фантастичний. Це місто, в якому добре жити і, звісно ж, воно сучасне», - відгукнулася про Київ Бялік.
Акторка повідомила, що разом з собою до Києва брала своїх дідуся та бабусю, а також прадідуся та прабабусю. «Я жива і моє існування – це їхня спадщина. Я зроблена з їхніх ДНК», - додала Бялік.
Наостанок Маїм пообіцяла ще повернутися до України. Однак наступного разу приїде надовше, щоб відвідати більше українських міст.
«Я знову приїду до Києва, але наступного разу приїду на довше, щоб відвідати й інші місця. Я хочу ще раз відвідати ту частину світу. Я хочу продовжити рухатись доти, доки не відвідаю усі місця, звідки вони нас прогнали. Одного дня я поїду до Львова та Умані і поїду до Мукачево і до Сувалок (Польща), до Білостоку (Польща) і до Одеси – і зроблю це з радістю та вдячністю. На ствердження простого факту, що я жива як єврейка. Як найбільший акт відплати, який я можу здійснити: акт буття в місці, яке намагалось зупинити навіть моє існування», - підсумувала листа Бялік і додала: «Я тут. Дякую, Києве, що повернув мене».