«По шеє далі – ​правільно сдєлалі», – коментатори про побиття лучанина, який заступився за українську мову - «Волинь» — незалежна громадсько–політична газета
Курси НБУ $ 27.91 € 33.15
«По шеє далі – ​правільно сдєлалі», – коментатори про побиття лучанина, який заступився за українську мову

Тривають слідчі дії.

Фото Pixabay.

«По шеє далі – ​правільно сдєлалі», – коментатори про побиття лучанина, який заступився за українську мову

В інтернеті прихильники «руского міра» тішаться діями юних волинян, що відлупцювали чоловіка за зауваження

У центрі Луцька серед білого дня четверо молодиків накинулися з кулаками на перехожого, який попросив їх вимкнути російську попсу, що гучно лунала з двох колонок.

«За українське я б змовчав, а не за москальське. Зухвалі підлітки обурювались, що я не маю права їм забороняти. Я ще раз наголосив, що нічого не забороняю, як собі знають, так хай і живуть. Тоді просто пішов далі, і буквально на перших же кроках мене наздогнав сильний удар у потилицю (ймовірно кулаком). Я роззирнувся і схопив за руки найдебелішого підлітка (який імовірно і наніс той удар), щоб зупинити бійку, але мене вдарили в обличчя кілька разів дружки того, кого я тримав за руки», — ​процитувала потерпілого депутатка Луцької міської ради Алла Жупанюк.

Чоловікові допомогли свідки інциденту, він звернувся у поліцію.

Читайте також: «Фільм «Іронія долі» поставив хрест на моїй кар’єрі», — Андрій Мягков.

Чоловікові допомогли свідки інциденту, він звернувся у поліцію. Новину про це на сайті volyn.com.ua активно обговорюють коментатори. Зокрема, пишуть таке (граматику і пунктуацію збережено):

«По шее дали — ​правильно сделали. Не нужно навязывать и делать конфликт из ничего. Может ты после этого по умнееш», «Мало дали, раньше больше давали», «Молодцы, ребята. Отморозков надо учить, чтобы не мешали жить».

Дарина ХОМ’ЯКЕВИЧ